Søk

KLIMAAKSJON / NORWEGIAN WRITER'S CLIMATE CAMPAIGN // NWCC

Klimaaksjonen består av forfattere, kunstnere, kritikere, oversettere og journalister. Vår målsetting er forankret i Grunnlovens §112: «Enhver har rett til et miljø som sikrer helsen, og til en natur der produksjonsevne og mangfold bevares. Naturens ressurser skal disponeres ut fra en langsiktig og allsidig betraktning som ivaretar denne rett også for etterslekten.» // Norwegian Writer’s Climate Campaign will actively participate in a much needed democratic process to act against the overheating of our planet.

Stinne Storm: At tænke på silke

 

1

at gentage indkøbslisten hele vejen til nærbutikken 

bange for at glemme noget hun skal bruge

 

2

at sove med ørepropper og tage dem ud i søvne

slippe vanviddet inde i kroppen ud

 

3

at vågne ved at nogen klapper i hænderne to gange

åbne altandøren, luften er flad

 

4

at have mistet alt og ikke have arbejde

og klare sig med det der er, der bliver mindre

 

at tænke på silke

og syninger ned gennem silken

5

at samle kaktusfrugter op fra vindueskarmen om morgenen

mærke de bitte små pigge, der stikker sig fast til huden

 

at karmen er epoxy, huset er beton, trappen terrazzo  

opgangen tutti frutti 

 

6

at samle håret i hestehale, samle huden om sig

og samle tankerne om noget

 

hvilke ting fra nærbutikken kunne hun have 

villet haft?

 

 

At ulden og morgenlyset

 

1

at sanke mellem timerne for et bedre udfald 

og bevæge tankerne som gennem vand

 

2

at tælle penge for at se om de bliver flere

at ikke tælle penge for at undgå de bliver færre

 

3

at høre vinden fare vild gennem huset

famle sig frem til samlinger og forvilde sig gennem sprækker

 

at alt der er tæt, testes

og fejler

 

4

at ulden og morgenlyset beroliger

og hjertet falder til roen og ud til fingerspidserne

 

der løber over varme sten, stammer og andet fast

de erindrer med huden

 

5

at strække dem længst ud mod rødmen

der viger tilbage eller højere op

 

6

at høre nattens udånding give efter 

og næsten, næsten at savne rædslen

 

 

//

 

stinne storm er dansk digter, oversætter og har tre master grader; university of utah, göteborg universitet og det kongelige danske kunstakademi arkitekskole. hendes tredje digtsamling; jämtska udkommer i år. blandt hendes oversættelser er agnes martins skrifter og edith södergrans breve. 

mere info: stinne-storm.com

Blogg på WordPress.com.

opp ↑