Søk

KLIMAAKSJON / NORWEGIAN WRITERS´CLIMATE CAMPAIGN // NWCC

Klimaaksjonen består av forfattere, kunstnere, kritikere, oversettere og journalister. Vår målsetting er forankret i Grunnlovens §112: «Enhver har rett til et miljø som sikrer helsen, og til en natur der produksjonsevne og mangfold bevares. Naturens ressurser skal disponeres ut fra en langsiktig og allsidig betraktning som ivaretar denne rett også for etterslekten.» // Norwegian Writer’s Climate Campaign will actively participate in a much needed democratic process to act against the overheating of our planet.

Kategori

Dikt

Kaj Skagen: Det store naturvernåret

Kai_Skagen_900

 

Det store naturvernåret er forbi
Propagandaplakatene mot forsøpling
råtner i veigrøftene
Snart er det vår igjen
Sterile fugleflokker vender hjem
Giftig snø smelter over svidd mark
Surt vann sprudler ut i brunseige elver
Vi finner døde fugler i skogen
og snart er det vår tur
Når noen finner 
sjøldaude direktører på Karl Johan
er det på høy tid 
at organisasjonskomitéen kalles sammen:
Vi kommer til å trenge
et naturvernår til
(Fra Gatedikt, 1971)

 

/

Kaj Skagen (f. 1949) debuterte som forfatter med Gatedikt i 1971. Året etter kom Vi som arvermaskinene. Både disse to diktsamlingene og romanene En elv under gaten (1976) og Barføtt gjennom Europa (1978) forteller om å bli voksen i ungdomsopprørets tid. Kjent for en større offentlighet ble Skagen med Broene brenner som vant 1. pris i Gyldendals store roman-konkurranse i 1982. Omfattende debatt skapte han året etter med Bazarovs barn, en kritikk av de kulturradikale strømningene i den norske syttitallslitteraturen. I tillegg til å være forfatter har han siden debuten bemerket seg både som tiddskriftredaktør og samfunnskommentator. Hans siste bok er Morgen ved midnatt – Den unge Rudolf Steiners liv og samtid, verk og horisont (2015), utgitt på Vidarforlaget. // Redaksjonen takker så mye for lov til å publisere dette diktet!

 

Reines / The Lovers // Elskerne / Kleiva

small author photoAriana Reines

 

The Norwegian Writer’s Climate Campaign are proud and happy to publish the following excerpt from Ariana Reines’ play Telephone (2009).

Ariana Reines was born in Salem, Massachusetts. She is not only a playwright, but also poet and translator. She earned a BA from Barnard College, and completed graduate work at both Columbia University and the European Graduate School, where she studied literature, performance, and philosophy. Her books of poetry include The Cow (2006), which won the Alberta Prize from Fence Books; Coeur de Lion (2007); and Mercury (2011). Her poems have been anthologized in Against Expression (2011) and Gurlesque (2010). Known for her interest in bodily experience, the occult, new media, and the possibilities of the long or book-length form, Reines has been described as “one of the crucial voices of her generation” by Michael Silverblatt on NPR’s Bookworm.

The Norwegian Writer’s Climate Campaign are proud and happy to publish the following excerpt from Ariana Reines’ play Telephone (2009). This play was performed at the Cherry Lane Theater and received two Obie Awards. A re-imagining of its second act was featured as part of the Guggenheim’s Works+Process series in 2009, and the script was published in Play: A Journal of Plays in 2010. 

/

Coeur de Lion (2007) was translated into Norwegian by Anna Kleiva in 2016, Anna Kleiva have also translated the following excerpt from Telephone into Norwegian. You can read it here, or continue reading for the English version. 
Continue reading «Reines / The Lovers // Elskerne / Kleiva»

Lise Haurum: Insekterne

 

Under lampen
cirkler en blafrende krop
Natsværmeren lander
på sin skygge

 

*

 

Billerne står på hovedet
graver igennem jordskorpen
Forsvinder på ubestemt tid

 

*

 

Solen i en fortættet plet på jorden
varmer dagpåfugleøjen op
Kroppen dirrer i varmen
flyver af sted

Continue reading «Lise Haurum: Insekterne»

I vippepunktet / Sara Sølberg

Soelberg-Sara.jpg

Av Sara Sølberg / Foto: Pernille B. Wallvik

 

 

Metanisen under havbunnen er vanligvis stabil, men ved undersjøiske jordskred kan gassen frigjøres i bobler som utvider seg eksplosivt og jager opp mot havoverflaten. Et skip som ligger i veien for en slik boble suges umiddelbart ned til havets bunn. Er boblen stor nok kan den også skape vakuum i luftrommet, slik at fly mister høyde og trekkes ned i dypet. Varmere hav frigjør mer metangass. Hundrevis av gigatonn nedfrosset metan venter under havbunnen på å omdannes til metangass og slippes løs – opp fra havet og ut i atmosfæren, for der å bidra i den globale oppvarmingen. I overgangen mellom paleocen og eocen skjedde lignende store endringen i hav og atmosfæresirkulasjonen, temperaturen økte, havene steg, oksygennivået i havene sank, liv forsvant.

Continue reading «I vippepunktet / Sara Sølberg»

Gunnar D. Hansson: (Österöd)

Foto: Jäger Arén

 

«Skalbärgen räknas med rätta ibland et af de största Bohus-Läns under; ty de ligga uppå Landet nästan hela quarten på somliga ställen, ifrån hafvet. Desse skalbärgen bestå af Snäcke- och Musselskal, som här äro samlade i den myckenhet, at man kan undra det så många lif lefwat i werlden». (Carl von Linné, Wästgöta-Resa, På Riksens Högloflige Ständers Befallning Förrättad 1746)

 

Det gick bra en hel vecka. Riktighetsbeskrivare,

inte poet, som danskan sa. Sedan återfall, som för

de flesta. Riktigheten ville sig inte, för mycket

sjävbekräftande pedagogik, de flesta surfade vidare.

 

Fjärilarna steg upp (som i den danska dikten)

en sommarmorgon för niotusen år sedan.

Kanske inte mot Gud som på den tiden

knappast var påtänkt i sin senare skepnad.

Continue reading «Gunnar D. Hansson: (Österöd)»

Jane Hirshfield: On the Fifth Day

/Credit: dodgepoetry.org

 

 

On the fifth day

the scientists who studied the rivers

were forbidden to speak

or to study the rivers.

 

The scientists who studied the air

were told not to speak of the air,

and the ones who worked for the farmers

were silenced,

and the ones who worked for the bees.

  Continue reading «Jane Hirshfield: On the Fifth Day»

Det hastar

Aardalen_vinterpoet17-1-e1489491136350

Av Oddbjørn Aardalen / Foto: Privat 

 

det hastar, snart
blir beverhyttene bensinstasjoner

utan kundar, alle nyingar
blir daue neonlys i handlegatene,

det må skaffast fleire
private kyrkjegardar for førskulebarn,

snart legg isen seg
i helvete, og alle kvinner

som skal ha barn, veit at det blir
ei soppsky, ingen

er i tvil om
kven faren er

 

//

Redaksjonen takker Oddbjørn Aardalen for lov til å publisere dette diktet som ble kåret til månedens dikt i Diktkammeret i februar 2016. Aardalen har utgitt flere diktsamlinger, og hans siste bok heter Bever (2016).

Stinne Storm: At tænke på silke

 

1

at gentage indkøbslisten hele vejen til nærbutikken 

bange for at glemme noget hun skal bruge

 

2

at sove med ørepropper og tage dem ud i søvne

slippe vanviddet inde i kroppen ud

 

3

at vågne ved at nogen klapper i hænderne to gange

åbne altandøren, luften er flad

 

4

at have mistet alt og ikke have arbejde

og klare sig med det der er, der bliver mindre

 

at tænke på silke

og syninger ned gennem silken

Continue reading «Stinne Storm: At tænke på silke»

Hør Røst

Av Aina Villanger / Foto: Finn Ståle Felberg

 

Hør Røst
røper et reir
reiret er
et rop
en urrøst i røysa
det ytterste øyfjellet Continue reading «Hør Røst»

Linda Vilhjálmsdóttir: Frelsi / Frihet

 

dscf2324-2

 

 

och våra förhärdade knotor

ska mjukna i marken

bakom vindskyddet ännu en gång

 

mödrar och döttrar

norr om gasolgrillen

fäder och söner i söder

               

och den sista måltiden inväntar

gudomligare tider och finare

gäster

 

Continue reading «Linda Vilhjálmsdóttir: Frelsi / Frihet»

Ingrid Nielsen: Her begynner en hage

bleket-2

Foto: Kjersti Dahl

 

Botanisk hage, Ullandhaug, 15. oktober 2016

 

Hvor er du

her? Her

vokser øyentrøst

foran skille-

veggen flettet av pil.

Og bak?

Større blomster?

Det sies at

øyentrøsten lindrer

fordi den aldri

har trøstet seg selv.

 

Det kan vel ikke stemme?                  

Continue reading «Ingrid Nielsen: Her begynner en hage»

Ruth Lillegraven: Vond vind og Villvinter

152.Forfatterbilde_fil.160

 

Vond vind

 

 vaknar så tidleg

 av ein vind som hyler

 og uler og pistrar og Continue reading «Ruth Lillegraven: Vond vind og Villvinter»

Karin Haugane: En sonett

haugane-karin_foto-catharina-caprino

 

2.

Jeg sitter her og lytter til jordas sang

Høyt oppe flakser en hønsehauk bort

Er dette liv, en luftspeiling, drøm

Var jeg barnet på en sommerhageflekk Continue reading «Karin Haugane: En sonett»

Georg Trakl: To dikt

traklbueste

Josef Humplik: Büste von Georg Trakl. 1926.
Kilde: Lexikon Literatur in Tirol

Grodek

  1. Fassung

Am Abend tönen die herbstlichen Wälder

Von tödlichen Waffen, die goldnen Ebenen

Und blauen Seen, darüber die Sonne

Düstrer hinrollt; umfängt die Nacht

Sterbende Krieger, die wilde Klage Continue reading «Georg Trakl: To dikt»

Gerard Manley Hopkins: ROSA MYSTICA

madonna-del-magnificat

 

1.

The rose in a mystery, where is it found?

Is it anything true? Does it grow upon ground? —

It was made of earth’s mould but it went from men’s eyes

And its place is a secret and shut in the skies.

Refrain —

In the gardens of God, in the daylight divine

Find me a place by thee, mother of mine.

 

Continue reading «Gerard Manley Hopkins: ROSA MYSTICA»

Nils Chr. Moe-Repstad: Wunderkammer

MoeRepstadNilsChristian2009

 

80

Tanken er kraftverket og bevegelsen som ikke beveger, begynner med strøm

en mild kuppel av smerte, ingenting utenfra, informasjonen er lagret et annet

sted i kroppen: glødende stål kjennes nøyaktig, så nøyaktig Continue reading «Nils Chr. Moe-Repstad: Wunderkammer»

Anders Smebye: «Flikkflakk gjennom Flick» 

ljp-smebye

 

 

/

 

«Paul Kelleher slo hodet av en Margaret Thatcher-statue med et balltre han hadde gjemt i buksene sine.» Continue reading «Anders Smebye: «Flikkflakk gjennom Flick» «

Tone Hødnebø: Tre nye dikt

HodneboTone

Foto: Rolf M. Aagaard

Muterte sommerfugler påvist i Fukushima

og snart er det ikke lenger sommer.

Kan et mønster oppstå av ingenting, og så bli borte?

I margen på arket er det en flekk

som ikke forsvinner,

en larve på undersiden av bladet.

Hva er lettere enn luft

eller sterkere enn ild,

hva kan du se med lukkede øyne. Continue reading «Tone Hødnebø: Tre nye dikt»

Blogg på WordPress.com.

opp ↑