D I K T / Poems

For å lese diktene, klikk på titlene i innholdsfortegnelsen. For å se og lese de nyeste diktene, klikk her.

                                                                / 

To read the poems, click on the titles in the table of contents. To see and read the newest poems, click here

                                                                                                     Red.

 

Innhold/ Content:

A
Kaisa Aglen: Stilla og ropet
Gennadij Ajgi: Ansiktet
Dan Andersen: Preambel
Ingeborg Arvola: En grunn til at jeg fødte broren din

B
Tony Barnstone: Psychedelic Apocalypse Blues
Khairani Barooka: Overheard School Break
Ellen Bass: I Wake Thinking about Depleted Uranium
Nora Bateson: Therapy
Bengt Berg: 3 december
Bengt Berg: G R A N S P R Å K
Kristin Berget: og når det blir lyst blir det helt fantastisk
Mei-mei Berssenbrugge: Grønt
Liv Mevang Bjerkensjø: Det er vi
Liv Mevang Bjerkensjø: Kjærlighetens lys
Cathrine Blaavinge Bjørnevog: Endetale
Åsmund Bjørnstad: Kvalolje
Åsmund Bjørnstad: Ode til DNA-molekylet
Åsmund Bjørnstad: Åkeren på Manhatten
Hans Petter Blad: Dikt fra Fuglekatalogen i den fremtidige diktsamlingen Tilfeldig musikk
Mirko Bonné: Oktober, November, April
Torunn Borge: La de små barna komme
Hanne Bramness: Stille sommer
Hanne Bramness: Tusenårshuset
Marit Bolsø Brodersen: Uten tittel
Elizabeth Bradfield: Two poems
Nickole Brown: Mercy
Inger Bråtveit: Norwegian Wood
Anne Bøe: Dikt fra Frostdokumenter

C
Ernesto Cardenal: Cell Phone
Pedro Carmona-Alvarez: T-Skjorte#115
Carson/Hødnebø: Glass, ironi & Gud
Rune Christiansen: Politikk
Thomas A. Clark: Skog utan tre. To sonettar
e.e. cummings: little tree

D
Gro Dahle: Du og jeg
Gro Dahle: Når en stein
Gro Dahle: Når ikke engang hvalen kan bidra
Gro Dahle: When a Stone (translated by Erik Skuggevik and Deborah Dawkin)
Hildegunn Dale: Grønt
Suzanne Doppelt: Il vaut mieux qu’il pleuve aujourd’hui plutôt qu’un jour il où il fait beau / Det er bedre hvis det regner i dag enn på en dag det er pent vær
Terje Dragseth: The Wind Moans (translated from Norwegian by Annebelle Despard)
Terje Dragseth: Utdrag fra Jeg skriver språket
Terje Dragseth: Vindene klager

E
Lina Ekdahl: Ett strå vassare än Las Vegas
Sindre Ekrheim: Brev til Svartehavet

F
Thalia Field: Dikt fra Redskap for nedtegnelse av det fallende legeme
Ann Fisher-Wirth: Politics // Winter Day on the Whirlpool Trails
Freddy Fjellheim: The non-fictional porky poetry in excelsis
Freddy Fjellheim: Sakdiktets svinepoesi in excelsis
Katie Ford: Two Poems («Seawater, and Ours a Bed Above it» og «What We Get»)
Ellen Grimsmo Foros: Dikt fra Går det an
Jon Fosse: Tid i tid
Halvard Foynes: Ansiktet, håret, lyset i huden

G
Agnes Gerner: Civilisationen har kämpat
Daniela Gioseffi: The Origins of Milk
Daniela Gioseffi: Waging Beauty as the Polar Bear Dreams of Ice
Signe Gjessing: Med let rystende hænder
Jorie Graham: Two Poems
Roger Greenwald: The Voice
Jonas Gren: Credo
Jonas Gren: Dikt
Jonas Gren: Dikt fra Lantmäteriet.
Jonas Gren: Låt döden stanna där nere där den hör hemma
Jonas Gren: Traditionell naturlyrik
Johann Grip: To dikt
Camilla Groth: Dikt
Durs Grünbein: Libellen in Liberia (Sländor i Liberia)
Frode Grytten: Den rasande elva
Frode Grytten: Tusener seglar igjen (framført på støttekonserten «Dugnad for flyktningene»)
Cathrine Grøndahl: Can Trees File Suit? (translated from Norwegian by Roger Greenwald)
Cathrine Grøndahl: Kan trær gå til sak?
Geir Gulliksen: (HYSJ)
Eirin Gundersen: Dikt

H
Inger Elisabeth Hansen: Rapport fra forsuringen av Lophelia
Inger Elisabeth Hansen: Report on the Acidification by Lophelia in the Coral Reefs outside Fredrikstad (translated from Norwegian by May-Brit Akerholt)
Gunnar D. Hansson: Nya dikter
Gunnar D. Hansson: (Österöd)
Helene Hovden Hareide: Vekkarklokker for bjørnar
Tony Harrison: Fiken ved Tyne
Tony Harrison: Opninga av Fruitlity
Kjartan Hatløy: Dikt
Kjartan Hatløy: Vier gedichte
Karin Haugane: En sonett
Paal-Helge Haugen: Alt er far
Lise Haurum: Insekterne
Niels Hav: Det menneskelige sind; Human Mentality
Johannes Heldén: Astroekologi
Johannes Heldén: Dikt fra System
Silja E. K. Henderson: Dikt
Brenda Hillman: In Some Senses of the Word // Ecopoetics Minifesto: A Draft for Angie
Jane Hirshfield: On the Fifth Day
Andreas Vermehren Holm: I de levende jordlags tidsalder / Andreas Vermehren Holm
Gerard Manley Hopkins: Rosa Mystica
Marte Huke: Morgen og kveld på Samoa
Ishion Hutchinson: Anthropology
Kristian Hæggernes: Jorden ligger midt mellom Venus og Mars
Tone Hødnebø: Three poems
Tone Hødnebø: Tre dikt
Tone Hødnebø: Tre nye dikt
Mona Høvring: Nymfene dro sin vei

I, J, K
Ann Jäderlund: Från Värdet nästan ingenting
Per Olav Kaldestad: Rommet. Ramn
Mette Karlsvik: Når eg har det godt
Siw-Anita Kirketeig: Fargeriket
Erling Kittelsen: Dikt
Jessie Kleemann: Moving glaciers
Anna Kleiva: Så kjem lyset
Rønnaug Kleiva: Medan lyset kjem
Astri Kleppe: Juni
Odveig Klyve: Bonden ser på pæretreetThe Farmer Looks at the Pear Tree
Julie Sten-Knudsen: 2 dikt

L
Morten Langeland: Anti-gone
Morten Langeland: Grønn pose
Aurélia Lassaque: «For å la salamanderen synge» – «Pour que chantent la salamandre»
Liv Sejrbo Lidegaard: Dikt
Ruth Lillegraven: Dikt fremført under lanseringen av Forfatternes klimaaksjon lørdag 24. august 2013
Ruth Lillegraven: Vond vind og Villvinter
Idar Lind: Nøkken
Aasne Linnestå: Floratorium // Blomsterrams.
Aasne Linnestå: Hvor ble det av stillheten?
Agnar Lirhus: Bokstaven J
Agnar Lirhus: Geirfugl og Atlantis
Cheena Marie Lo: Two poems from «A Series of Un/Natural/Disasters»
Casper André Lugg: kast oss heller på havet
Casper André Lugg: Naturbarn
Liv Lundberg: Jorden sett fra himmelen
Eldrid Lunden: All reell kritikk er konkret
Janne-Camilla Lyster: Utdrag fra «Melk kåpe sand måpe»
Ingri Lønnebotn: Hunger

M
Peter Meedom: Dikt fra Vade Mecum
Stein Mehren: Audhumla
W.S. Merwin: For a Coming Extinction
Wayne Miller: Mind-Body Problem
Moddi: Rubbles
Nils Chr. Moe-Repstad: Forgiftninger
Nils Chr. Moe-Repstad: Utdrag fra «Wunderkammer»
Mette Moestrup: SORGRITUAL. Pusteøvelse / GRIEF RITUAL. Breathing exercise
Sidsel Mørck: Our Common heaven
Sidsel Mørck: Påminnelser

N
Rasmus Nikolajsen: Saltstraumen, 7. december 2013
Ingrid Nielsen: Her begynner en hage
Naomi Shihab Nye: For My New Grandson
Erlend O. Nødtved: uten tittel
Knut Nærum: Overskriftspoesi
Tale Næss: Byen vokser

O, P, Q
Steinar Opstad: Bibliotek
Steinar Opstad: Library (translated from Norwegian by Ingvild Burkey)
Jorge Ortega: Two poems
Torgeir Rebolledo Pedersen: Hvem har heist sin flaggspett opp
Torgeir Rebolledo Pedersen: «Mammut»
Torgeir Rebolledo Pedersen: Å pynte kloden
Yngve Pedersen: Dikt
Craig Santos Perez: Rings of Fire, 2016

R
Savithri Rajeevan: Gravity
Laila I. Rasmussen: Klimakonference
Ariana Reines: The Lovers // Anna Kleiva: Elskerne
Håvard Rem: Påskeaften
Charlotte Riise: Oktober
Øyvind Rimbereid: Nytt regn
Cia Rinne: Dikt
Hendrik Rost: Notis til den nyfødte
Juliane Rui: Dikt
Endre Ruset: Preposisjonene
Arne Ruste: Oteren
Helge Rykkja: Endring
Joanna Rzadkowska: Flo og fjære
Joanna  Rzadkowska: Tre dikt
Lars Haga Raavand: Den siste eika
Lars Haga Raavand: Mis fødsel

S
Mathias R. Samuelsen: Blekkulfsutra
Maria Dorothea Schrattenholz: Dikt
Tora Seljebø: Om vatnets redsle
Kjersti Bronken Senderud: Uten tittel
Marie Silkeberg: Bárðarbunga
Kevin Simmonds: Sighted.
Dan Simpson: Polluting / poem in action
Kaj Skagen: Det store naturvernåret
Anders Smebye: «Flikkflakk gjennom Flick»
Göran Sonnevi: Dikt fra SEKVENSER MOT OMEGA
Göran Sonnevi: Sekvenser fra Bok utan namn
Juliana Spahr: Blood Cockles
Ingrid Storholmen: Jordord
Stinne Storm: At tænke på silke
Nanna Storr-Hansen: Uden titel
Arild Stubhaug: Kjære Antarktis
Arne Hugo Stølan: Klimadialog
Nina Svenne: Tre dikt
Wera Sæther: Nytt dikt
Wera Sæther: Vannet
Sara Sølberg: Jordprøver
Thor Sørheim: Bornholm
Thor Sørheim: Mannen med kjelken
Thor Sørheim: To dikt

T, U, V
Pia Tafdrup: Refleksion over is og sne
Dylan Thomas: Den kraft som driv kvar urt med grøne lunter
Kirsten Thorup: Feber / Forsvinder
Solveig Mette Tjeltveit: Hysj!
Helge Torvund: Kor mykje kostar ein indianar?
Georg Trakl: To dikt
Terje Tørrisplass: Fornybar exit
Terje Tørrisplass: Taiga
Anja Utler: ausgeübt. Eine Kurskorrektur.
Siri Katinka Valdez: Inter-Agency Space Debris Coordination Committee
Arild Vange: Responsorium
Stein Versto: Pilegrim
Linda Vilhjálmsdóttir: Frelsi / Frihet
Aina Villanger: Hør Røst
Aina Villanger: Om vekster og menneskers tristhet og munterhet
Adam Vine: Invasives

W, X, Y, Z
Emma Warg: Positively Negative
Peter-Clement Woetmann: Nye digte
Jenny Wrangborg: Fukushima
Gunnar Wærness: (El regreso de un lago/ Tláhuac-Xico)
Gunnar Wærness: Venn med alle, I
Gunnar Wærness: Venn med alle, II
Gunnar Wærness: Venn med alle, III
Nils Yttri: Hvem kan unngå
Lisa Zerkle: Two Poems

Æ, Ø, Å
Knut Ødegård: Dei minste
Morten Øen: Kunngjøring
Bruno K. Öijer: Romans
Einar Økland: Avfallssortering (utopi)
Einar Økland: Krisa og havet
Einar Økland: Lyset og livet eller You and Me
Theis Ørntoft: Fra «Digte 2014»
Vemund Solheim Ådland: Dikt
Oddbjørn Aardalen: Det hastar
Monica Aasprong: Sirkelsalme. Remix

 

 

FKAs DIKTAKSJON I AFTENPOSTEN VED STORTINGSVALGET 2013 / Lars Haga Raavand: Til Ola Borten Moe / Øyvind Berg: Til Olemic Thommessen / Paal-Helge Haugen: Til Ketil Solvik-Olsen / Tone Hødnebø: Til Per-Willy Amundsen / Aasne Linnestå: Til Siv Jensen / Gro Dahle: Til Erna Solberg / Sidsel Mørck: Til Jens Stoltenberg // Copyrights til alle tekster: Ansv. redaktør/domeneeier og de respektive forfattere.

5 kommentarer om “D I K T / Poems

Legg til din

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blogg på WordPress.com.

opp ↑