Sonia Chocrón / Suite poetica / Diktsuite // Oversatt fra spansk av Signe Prøis

Caracas

Befalingen er å legge av sted snart

med øyestenene våre

med blomstene fastklemt i halsen

for ikke å skrike

Og ta vare på de hellige skriftene

og stedene som ligger i aske

de døde, parkene og kjæledyrene

til vi vender tilbake fra frykten

I faderens navn

Det er litt av deg

i den massive steinen som ligger

forankret der ute, midt i havet

Fastheten i ditt blå øye

urokkeligheten i din fredfulle kjærlighet

hardheten i mineralet som holder

dagenes luft og sol

Litt av deg som ikke forlater unnlatelsessynden

som ikke forsvinner i minnenes bølger

Og selv om det aldri er noen i havnebassenget

til å feire seirene med

ingen langs ensomhetens kyster

der alt er på vrange

så bærer jeg deg med meg,

far.

3.

Å dra er som å reise til månen

sier jeg til meg selv

En rakett uten holdbarhetsdato

Å ikke vite hvor du kommer

eller hva du skal spise når kvelden faller på

Sove i et krater som gjør nytten

som seng

Men i virkeligheten er det hullet

din fortids

grav

4.

Og vi flyktet

som skorpioner fra synden

og lot byene ligge tilbake under vannet og kveles

hattene

fulle av regn

de spinkle edderkoppene som daler ned

fra himmelen

de blinde fuglene som smadrer

inn i alt og alle

Men det finnes ingen utvei

Eller kanskje et vindu som en ovn,

Sylvia

Gjendiktet fra spansk av Signe Prøis.

Caracas

The command is to leave soon

with the apple of our eyes

with the flowers stuck in the throat so as not to scream

And keep the sacred scriptures

the places already turned to ashes

the corpses, the playgrounds, and the pets

by the time we come back

from fear

Caracas

La orden es partir pronto

con las niñas de los ojos

con las flores atascadas en la garganta

para no gritar

Y guardar las sagradas escrituras

los lugares ya cenizos

los muertos   los parques y  mascotas

para cuando volvamos

del miedo

In the name of the Father

There is something of you in

that rock

monolithic and anchored in the middle

of the sea

The density of your blue pupil

the immovability of your love

the hardness of the mineral bearing

the air and the sun of the days

Something about you that does not indulge

in omission

that does not sink in the tides

of memory

And although there is no one in the dock

to celebrate the victories

no one on the shores of loneliness

of all setbacks

I always bring you,

father

En el nombre del padre

Hay algo de ti 

en esa roca monolítica y anclada 

en medio del mar 

La solidez de tu pupila azul 

lo inamovible de tu amor sereno 

la dureza del mineral soportando 

el aire y el sol de los días 

Algo de ti que no se abandona a la omisión 

que no se hunde en las mareas de la memoria 

Y aunque no exista nadie en la dársena 

para celebrar las victorias

nadie en las costas de la soledad 

de todo revés 

te traigo siempre, 

padre.

3.

Marcharse es como viajar a la luna

me digo

En un cohete  sin fecha de caducidad

No saber a dónde llegas

Ni qué comerás cuando se haga de noche

Dormir dentro de un cráter que hace 

de cama

Pero en realidad es el hueco

La fosa

de tu pasado

4.

Y le huimos a

los escorpiones de ese error

y dejamos las ciudades bajo el agua y la asfixia

los sombreros

llenos de lluvia

las arañas delicadas que caen

desde el cielo

los pájaros ciegos que se estrellan

contra todo y contra todos

Pero no hay salida

O acaso una ventana como un horno,

Sylvia

Photo: Manuel Sardá

English translation by Marta López Luaces

Sonia Chocrón is a poet and narrator and screenwriter. In 1982 she participated in the literary workshops of Rómulo Gallegos Center for Latin American Studies. In 1988 participated in the Workshop “The Fiction Argument” by Gabriel García Márquez at the Film School of San Antonio de los Baños, Cuba. From there, she traveled to Mexico invited by the Nobel Prize winner to create the “Gabriel García Márquez Cinematographic Writers Desk”. She has published the following books: Poesía:Carnet de identidad (2023), LP5 Editora, Chile. Hermana pequeña (2020), Editorial Eclepsidra. Bruxa (2019), Ediciones Kalathos España. Mary Poppins y otros poemas (2015), Lugar común Editores. Poesía Re-unida (2010), Bid & Co Editores. Fe de errantes. 17 poetas del mundo (2006), Otero Ediciones. La buena hora (2002), Monteávila Editores. Púrpura (1998), La Liebre Libre editores. Toledana (1992), Monteávila Editores.; Novela: La dama oscura (2014), Editorial Bruguera. Sábanas negras (2013), Editorial Bruguera. Las mujeres de Houdini (2012), Editorial Bruguera. Cuento: Usted (2021), Taller Blanco Ediciones, Colombia. La virgen del baño turco y otros cuentos falaces (2008), Ediciones B. Falsas apariencias (2004), Editorial Alfaguara.

Her work — literary, cinematographic and for television — earned her awards and recognition.

Sonia Chocrón es poeta, narradora y guionista. En 1982 participó en los talleres literarios del Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos. En 1988 participó en el Taller “El Argumento de la Ficción” de Gabriel García Márquez en la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños, Cuba. De allí viajó a México invitada por el Premio Nobel para fundar el “Escritorio Cinematográfico Gabriel García Márquez”. Ha publicado los siguientes libros: Poesía: Carnet de identidad (2023), LP5 Editora, Chile. Hermana pequeña (2020), Editorial Eclepsidra. Bruxa (2019), Ediciones Kalathos España. Mary Poppins y otros poemas (2015), Lugar común Editores. Poesía Re-unida (2010), Bid&Co Editores. Fe de errantes. 17 poetas del mundo (2006), Otero Ediciones. La buena hora (2002), Monteávila Editores. Púrpura (1998), La Liebre Libre editores. Toledana (1992), Monteávila Editores.; Novela: La dama oscura (2014), Editorial Bruguera. Sábanas negras (2013), Editorial Bruguera. Las mujeres de Houdini (2012), Editorial Bruguera; Cuento: Usted (2021), Taller Blanco Ediciones, Colombia. La virgen del baño turco y otros cuentos falaces (2008), Ediciones B. Falsas apariencias (2004), Editorial Alfaguara.

Su obra -tanto literaria como cinematográfica y para televisión- le ha merecido premios y reconocimientos.

Kommentarer er stengt.

Blogg på WordPress.com.

opp ↑